どこで買ったか聞いておいて!って英語でなんて言うの?
息子の友達がカッコいい靴を履いていたので、
どこで買ったのか知りたい。
自分で「どこで買ったの~?」と聞いたり、
「どこで買ったか聞きたいなぁ」
というのではなく、私が息子に、
「○○君にさぁ、靴どこで買ったのか聞いておいて!」
と依頼するにはどうしたらいいのでしょうか?
今月いつ休みなのか聞いておいて!
など、日常生活で案外使うなぁーと思いましたが、言い方が分かりません(>_<)
回答
-
Can you ask 〇〇 where he bought the shoes?
Can you ask 〇〇 where he bought the shoes? 「〇〇にどこでその靴を買った聞いてくれない?」
〇〇に人名を入れればOKです。
ご参考になれば幸いです。