世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

待っててくれてありがとうって英語でなんて言うの?

3ヶ月の間、遠距離をしていた彼氏に “3ヶ月待っててくれてありがとう。 あなたとだったらこれから先も 強く想い合っていけると思う” とは英語でなんといいますか?
default user icon
( NO NAME )
2018/04/16 00:30
date icon
good icon

17

pv icon

41284

回答
  • Thank you for waiting

  • Thank you for being so patient

Thank you for waiting =待っていてくれてありがとう Thank you for being so patient=辛抱強くいてくれてありがとう 待っていてくれた時の感謝の気持ちを伝えるには上記の二つ、何らかの理由で長く待たせてしまった場合は Sorry to keep you waiting=待たせてごめんね と言いましょう。 Thank you waiting for three months. I strongly believe our feelings for each other will stay strong regardless of distance=3ヶ月待っててくれてありがとう。距離があろうとお互いへの強い想いは変わらないと信じている regardless of〜=〜に影響を受けず distance=距離
回答
  • Thank you for waiting for me

  • Thanks for waiting for me for 3 months.

  • If it's you, I think that our feelings will keep growing stronger with time.

「私のために待っててくれてありがとう」あるい「私を待っててくれてありがとう」は「Thank you for waiting for me」です。 「あなたとだったらこれから先も強く想い合っていけると思う」の直訳は「If it's you, I think that our feelings will keep growing stronger with time.」 でも、もっと自然なのは 「Thank you for waiting for me for 3 months. I hope our feelings continue to grow stronger with time.」
回答
  • Thank you for waiting for me.

おっしゃられている内容は、以下のように表現できると思いました(*^_^*) Thank you for waiting for me. 「私を待ってくれてありがとう」 thank you for ~ing「~してくれてありがとう」 wait for ~「~を待つ」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

17

pv icon

41284

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:41284

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー