このあたりでは、大規模店と小規模店のすみわけができているって英語でなんて言うの?
お互いに得意な分野で活動していて、あまり競合していません
回答
-
Around here, the large-scale stores and small shops are clearly segregated
-
In this area, the large-scale stores and small shops are in isolated groups
-
Around here, the large-scale stores and small specialist shops are compartmentalised
「このあたりでは、大規模店と小規模店のすみわけができている」= Around here, the large-scale stores and small shops are clearly segregated / In this area, the large-scale stores and small shops are in isolated groups / Around here, the large-scale stores and small specialist shops are compartmentalised
ボキャブラリー
この辺り= around here / in this area
大規模店 = large-scale stores (department stores)
小規模店 = small (specialist) shops
すみわけ = segregated / isolated / compartmentalised
「お互いに得意な分野で活動していて、あまり競合していません」= each type of store has its own speciality so they are not competing against each other