最近のマイブームはって英語でなんて言うの?

最近のマイブームは夜一人でDVDを借りに行って、そのDVDを鑑賞することです。

よろしくお願いします!
default user icon
( NO NAME )
2018/04/18 08:20
date icon
good icon

21

pv icon

15939

回答
  • My “thing” these days is....

    play icon

マイブーム(my boom)、は和製英語なのでネイティブには通じませんよ。
“My thing” は マイブームと同じ意味です、そしてネイティブにも通じます!

My “thing” these days is going to the video shop by myself at night, rent a DVD then go home and watch it.
(わたしの最近のマイブームは夜一人でビデオショップに行って、DVDを借りて、、家帰ってみることです)。

What is your “thing”? は「あなたのマイブームはなんですか?」です。

参考に!
回答
  • Having movie nights is my personal boom right now

    play icon

  • It's my personal trend to borrow DVDs and watch them at night

    play icon

(1) Having movie nights is my personal boom right now
'movie nights' = 英語圏では夜映画を見ることをこのようによんだりします。
’personal boom' = 「自分の中でのブーム」
'right now' = 「今」「現在」「最近」
「最近のマイブームはよる映画を見ることです」

(2) It's my personal trend to borrow DVDs and watch them at night
'personal trend' = 「自分の中での流行り」
'borrow DVDs' = 「DVDを借りる」
'watch them' = 「映画を見る」
「DVDを借りて映画を見ることが今の自分の中での流行りです」
good icon

21

pv icon

15939

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:15939

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら