世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

歯茎に傷がついているって英語でなんて言うの?

よろしくお願いします
default user icon
( NO NAME )
2018/04/18 18:17
date icon
good icon

5

pv icon

4913

回答
  • gums are damaged

  • there is damage to the gums

  • there are cuts on (my/your) gums

「歯茎に傷がついている」= gums are damaged / there is damage to the gums / there are cuts on (my/your) gums 「傷」の種類によって言い方が違いますが、「damage」という広い意味の単語を殆どの場合使っても大丈夫です。 血が出ているなら、「gums are bleeding」という言い方を使えます。 歯茎を切った場合、「cut on (my/your) gums」という言い方を使えます。 歯茎に傷がついている場合、「gums are receding」という言い方を使えます。 「歯茎」は「gum」になりますが一般的に複数形の「gums」を使います。
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • "I have a cut on my gum."

- "I have a cut on my gum." 直訳すると「歯茎に切り傷があります」となります。切り傷がある場合に使う表現です。 - "My gum is injured." 直訳すると「歯茎が傷ついています」となります。歯茎に何らかの損傷があることを広く表現できます。 例文: - "I have a cut on my gum from eating something sharp." 「何か鋭いものを食べて歯茎に切り傷がついた。」 - "My gum is injured, and it hurts when I brush my teeth." 「歯茎が傷ついていて、歯を磨くと痛い。」 関連単語とフレーズ: - gum: 歯茎 - cut: 切り傷 - injured: 傷ついた - sore: 痛い - swollen: 腫れた
good icon

5

pv icon

4913

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4913

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー