彼のおかげで彼女の人生に傷がついたねって英語でなんて言うの?

整形なしの天然美人で、みんなから憧れられていた女優さんの人生に、傷がついてしまったね、というニュアンスです。
default user icon
zoroさん
2020/06/27 20:23
date icon
good icon

0

pv icon

945

回答
  • Her life was destroyed by him.

    play icon

  • Her nice image changed for the worse because of what he did.

    play icon

1)’彼女の人生は彼によって傷がついた(台無しになった)‘
人生を台無しにされたと表現できます
彼のおかげで→彼によって→by him
destroyed 台無しになる,損なう
彼によって→損なわれた→受動態になります

2)‘彼女のいいイメージが彼のしたことによって悪くなった‘
to worse 悪くなる
good icon

0

pv icon

945

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:945

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら