世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

いつも家事に追われている夜を過ごしていますって英語でなんて言うの?

What are you doing tonight?って、メールで聞かれたことに、夜はいつも家事に追われていますと答えようかと… 平凡な毎日を過ごしているけど、なんて答えるのがいいのでしょうか?
default user icon
momokoさん
2018/04/18 23:27
date icon
good icon

3

pv icon

6995

回答
  • I'll spend the evening catching up on housework as usual

  • I'll spend the evening doing all the housework I couldn't do earlier

  • I'll spend the evening doing what I usually do - catching up on chores

「家事に追われている夜を過ごしています」= I'll spend the evening catching up on housework as usual / I'll spend the evening doing all the housework I couldn't do earlier / I'll spend the evening doing what I usually do - catching up on chores ボキャブラリー 家事 = housework / chores 追う = catch up on ~ 夜 = evening 過ごす = spend いつも通りに = as usual ※ as usualという表現を使うと「平凡な」というニュアンスを与えます。
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
good icon

3

pv icon

6995

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6995

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら