世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

何かにいつも追われているって英語でなんて言うの?

やらなくてはいけないことが沢山あり忙しく、何かにいつも追われていることを伝えたいです。
default user icon
Ioさん
2020/11/01 15:43
date icon
good icon

2

pv icon

4356

回答
  • It feels like there's no end to all the things I have to do.

  • It feels like there's always something pressing in on me.

「何かにいつも追われている」は下のように表現するのが良いかと思います。 ーIt feels like there's no end to all the things I have to do. 「やらなければいけないことに終わりがないように感じる」 ーIt feels like there's always something pressing in on me. 「常に何かが重くのしかかっているように感じる」 例: I'm always so busy with everything that I have to do. It feels like there's no end to it all. 「やらなければいけないことでいつもすごく忙しい。全く終わりがないように感じる。」 It feels like there's no end to it all. 「全く終わりがないように感じる」=「何かにいつも追われている」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

4356

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4356

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら