世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

お湯を沸かすって英語でなんて言うの?

知ってそうで知らない英語
default user icon
( NO NAME )
2016/02/13 12:27
date icon
good icon

136

pv icon

48192

回答
  • ① Boil water

    play icon

  • ② Bring the water to a boil

    play icon

2通りで答えました。場面によって使い方が異なります。 まず、「① Boil water」は単純にお湯を沸かす。万能です。シンプルです。 ただ、指示として「お湯を沸かす」というのなら(例えば料理番組にて)、「② Bring the water to a boil」とも言います。 ②の方がより洗練して聞こえますが、プロや料理意識の高い人くらいしかこんな表現はしません。それでも料理意識が高いのならどんどん使って、どんどんお湯を沸かしましょう。 ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • boil water

    play icon

boilは「沸かす」という動詞です。 I'm going to boil some water to drink tea. お湯を沸かしてお茶を飲みます。 熱湯はboiled waterです。(この場合のboiledは形容詞です。) ゆで卵 - boiled egg ゆで野菜 - boiled vegetables などなど 参考になれば幸いです。
回答
  • water is boiled

    play icon

  • boil water

    play icon

「誰かが湯を沸かす」なら「○○ boil water」(主語が一人ならboilsになります)が、誰が湯を沸かすかを問わないのであれば、water is boiled が使えます。 Water is boiled to kill bacteria. 「湯を沸かして殺菌する」 ちなみに、湯が沸騰しているか、いったん沸騰させた湯であるかによって、前者ならboiling water、後者ならboiled waterになります。 put an egg into boiling water. 「沸騰している湯に卵を入れる」 pour boiled water into a cup. 「カップに沸かした湯を注ぐ」 のような感じです。
回答
  • To boil water

    play icon

To boil=沸かす There is no more hot water. I will have to boil some water. お湯がないので、水を沸かさないと。 Could you please boil some water? お湯を沸かしてもらってもいい? Let me boil some water, so we can drink coffee. コーヒーを飲めるように、お湯沸かすね。
回答
  • boil water

    play icon

お湯を沸かすは英語で「boil water」と言います。 沸騰している水や熱湯のことを「boiling water」といいます。
DMM EIkaiwa B DMM英会話
good icon

136

pv icon

48192

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:136

  • pv icon

    PV:48192

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら