心をこめてって英語でなんて言うの?
アンパンマンが心をこめてパンをつくると心がこもっていておいしいよって海外の子供たちにいいたいです
回答
-
wholeheartedly
-
put heart into ~
wholeheartedly とは心を込めてや心からの意味です。
put heart intoとは心を込めての意味もありますし、そして「一生懸命」「全身全霊をかける」等の意味もあります。
例えば
彼が心をこめて料理を作った。
He cooked the meal wholeheartedly.
put our heart into ~
~ に心を込める
ご参考になれば幸いです。
回答
-
V with all my heart.
Vには、調理するならcook、パンなどオーブンで焼くのであればbake、単に作るのであればmakeなどにして使ってみてください。
I baked the cake with all my heart. = 私は心を込めてこのケーキを作りました。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
with all my heart
-
put my heart into
with all my heart
心を込めて
put my heart into
心を込める
上記のように英語で表現することもできます。
例:
I put my heart into all the food I make.
私は作る料理すべてに心を込めています。
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。