世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

空手って英語でなんて言うの?

海外の友人に空手を説明したいのですが、
なんて言うのが適切でしょうか?

default user icon
hitomiさん
2018/04/21 18:05
date icon
good icon

52

pv icon

17673

回答
  • Karate

空手は"karate"で大丈夫です。オリンピックにもあるので、海外でもやや有名ですから。空手選手は"karateka"と言います(空手家から来ました)。

ところで、柔道や合気道もそのまま"judo"と"aikido"と言います。

武道は"martial arts"と言います。

Maelys S DMM英会話スタッフ
回答
  • karate

英語でも karate はそのままで通じる有名なスポーツです。
残念ながら発音は英語風になってしまい、「カラーティー」ですが…

80年代に流行った映画「ベスト・キッド」の原題は "The Karate Kid" です。

回答
  • karate

  • Japanese martial art

こんにちは。

sushi、karaoke、tsunami などのように、「空手」も karate で通じます。英語圏では「カラティー」と発音する人が多いです。

万が一 karate を知らなかった場合は a Japanese martial art(日本の武道)と説明すると良いでしょう。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
回答
  • karate

「空手」はkarateと言います(^_^)

スポーツの英語名を列挙します♪
soccer「サッカー」
basketball「バスケットボール」
volleyball 「バレーボール」
water polo「水球」
table tennis「卓球」
tennis「テニス」
horseback riding「乗馬」
long jump「走り幅跳び」
high jump「走り高跳び」
shot put「砲丸投げ」
race walking「競歩」
gymnastics「体操」
rhythmic gymnastics「新体操」
baseball「野球」
softball「ソフトボール」
badminton「バトミントン」
diving「飛び込み」
shooting「射撃」
figure skating「フィギュアスケート」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

good icon

52

pv icon

17673

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:52

  • pv icon

    PV:17673

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー