私1人の評価だけで仕事を辞めるなんて言っていいの?って英語でなんて言うの?
例えば先生等の職業で他の生徒からの評価は高いのにたった1人からの評価が良くないからって簡単に仕事辞めるってゆうなんて道理にかなわない!とこちらが思っている時になんて言えばいいか教えてください!できれば「他の生徒からの評価は良いのになぜ?」の言い方も教えてください!
回答
-
Why do you say you'll quit your job just because I didn't say your lessons are good?
-
Many other students think your lessons are good. Why do you say you'll quit your job?
「私があなたのレッスンが良いと言わなかったという理由だけで、なぜ辞めるなんて言うの?」
2つ目は、
「他の多くの生徒はあなたのレッスンが良いと言っている。なぜあなたは辞めるなんて言うの?」
です。
かなりの意訳ですが、シンプルな単語ばかりで簡単に言う方法を考えてみました。
伝わりやすい表現だと思います。