世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

気を引くって英語でなんて言うの?

気になっている相手がいる時に、 相手の注意を引こうとする行為を「気を引く」といいます。
default user icon
masakazuさん
2018/04/22 17:10
date icon
good icon

18

pv icon

16129

2018/04/23 03:26
date icon
回答
  • get attention

    play icon

気を引くはget attentionと表現できます。 I'm trying to get her attention.(僕は彼女の気を引こうとしている) The child will do anything to get attention. (その子は気を引くために何でもする)
回答
  • catch attention

    play icon

  • get attention

    play icon

  • grab attention

    play icon

気を引くは”catch attention”、”get attention”、 ”grab attention ”のどちらでも大丈夫です。 catch やgrabとは掴むの意味もありますが、気を引くの引くとしても使えます。 例えば、 彼女の気を引きたい。 I wanna grab her attention. I wanna get her attention. ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
good icon

18

pv icon

16129

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:16129

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら