世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あなたがもしお金が有り働く必要がなかったら、どうしますかって英語でなんて言うの?

もしお金をたくさんもっていて、一生働かなくていいくらいお金をもっていたとしても あなたは働き続けるかどうかを聞いています
default user icon
( NO NAME )
2018/04/23 08:21
date icon
good icon

1

pv icon

6176

回答
  • What if you had enough money to live on without working, would you still work?

  • What if you had enough money and there is no need to work anymore, would you still work?

面白い質問ですね。私も考えたくなりました。 英語は以下の通りであります。 1、If you had enough money to live on without working, would you still want to work? 2、What if you had enough money and there is no need to work anymore, would you still work? もしあなたがお金をたくさんもっていて、一生働かなくていいくらいお金をもっていたとしても働き続けるの? What if you had enough money もしあなたがお金をたくさんもっていて enough moneyとはお金十分また沢山持っているという意味です。 there is no need to work anymoreとはもう働く必要がないという意味です。 would you still work? とはそれでも働くの?と言う意味を表現します。 個人的に思うのは誰でもいくらお金を持っていても働かないと生きる意味がなくなると思います。例えば、億万長者の”ビル・ゲイツ"や”マーク・ザッカーバーグ”などのような人たちは一生働かなくてもいいのに他の一人もって働いています。それはたぶん好きだからですし、社会貢献のため働くのではないのかなあと思います。 ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • If you had so much money that you never had to work, what would you do?

二度と働かなくてよいくらいお金を持っていたら、あなたはどうしますか? の意味です。 hadやwouldなどの過去形が使われていますが、 これは仮定法の文で、仮定的なことを述べる時に使われます。 so much money that SV「SVできるくらいのたくさんのお金」の意味です。いわゆるso that構文です(^^)
回答
  • What would you do if you had enough money that you didn't have to work again?

ちょっと長くなりますが、「What would you do if you had enough money that you didn't have to work again?」が質問者様の言いたい英語です。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

1

pv icon

6176

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:6176

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー