「~という点で」って英語でなんて言うの?

例えば「彼の話は~点で興味深い」「あの提案は~の点で検討の価値がある」といった具合の使い方です。「~」の部分は文や単語です。
male user icon
Masakiさん
2018/04/26 10:03
date icon
good icon

44

pv icon

78547

回答
  • in that・・・

    play icon

  • in terms of~

    play icon

いろいろな言い方があり得ますが、代表的なものにin that・・・やin terms of~という表現があります。

in thatは後ろに文を続けます。
The course was valuable in that it provided me with the knowledge and confidence.
「そのコースは私に知識や自信を与えてくれたという点で価値があった」

in terms ofは後ろに名詞を置き、「~という観点で」といった意味で使います。
We talked about the matter in terms of economics.
「我々は経済学の観点でその問題について話し合った」

ご参考になれば幸いです。
回答
  • in terms of...

    play icon

「彼の話は~点で興味深い」= What he is saying is interesting in terms of...
彼の話=What he is saying(彼が言っていること)

「あの提案は~の点で検討の価値がある」=This proposal is worth considering in terms of...
提案=proposal
検証の価値がある=it is worth considering

是非参考にしてみてください。
good icon

44

pv icon

78547

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:44

  • pv icon

    PV:78547

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら