質問する
ゲストさん
注目
新着回答
幸せな家庭に生まれていたらって英語でなんて言うの?
「もし気の会う友人が沢山いて、幸せな家庭に生まれていたらどんなに良い人生を送っていただろう」 Ifとかhowを使うんですか? こういう場合は長すぎるから分は2つにするんでしょうか?
Asukaさん
2018/04/26 14:31
3
4432
Julian
Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
イギリス
2018/04/27 11:41
回答
If I was born into a good family
If は入りますよ。 次のように書きます: 「If I was born into a good family」 例文としては:「If I was born into a good family, with many good friends, I wonder how happy my life would have been」 映画に出てきそうな文言なので、使うなら上記をそのままご使用ください。
役に立った
3
回答したアンカーのサイト
Julian Israel YouTube Channel
3
4432
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
貧しい家庭って英語でなんて言うの?
環境のせいにするって英語でなんて言うの?
欲しいものがないって英語でなんて言うの?
笑顔で溢れた幸せな家庭を築きたいって英語でなんて言うの?
妻の夢を叶えてあげたいって英語でなんて言うの?
家庭があるって英語でなんて言うの?
生まれながらに幸せが約束された人生って英語でなんて言うの?
パソコンがない家庭も多いって英語でなんて言うの?
早生まれって英語でなんて言うの?
結構可愛いのが出来たって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
4432
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
147
3
Paul
回答数:
86
Yuya J. Kato
回答数:
62
Amelia S
回答数:
10
Kogachi OSAKA
回答数:
6
1
Paul
回答数:
329
2
Taku
回答数:
310
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
287
TE
回答数:
242
Amelia S
回答数:
154
Yuya J. Kato
回答数:
147
1
Paul
回答数:
16668
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6970
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら