ヘルプ

生まれながらに幸せが約束された人生って英語でなんて言うの?

例えばすごい美人とかお金持ちの家に生まれて、
彼女の人生は、生まれながらに幸せが約束されている。

と言いたい時。。。。プロミスを使うのでしょうか?
mayamayaさん
2018/04/15 18:00

0

3686

2018/04/16 23:24
回答
  • Life where you are promised happiness.

  • Her happiness was promised when she was born.

幸せが約束された人生、という意味です。ここでのYouは人一般を指すもので、話し相手の「あなた」という意味ではありません。誰か具体的な人を主語に据えた場合を考えると、2つめの回答のようになりました。

0

3686

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:3686

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら