魅力的な人になれ!って英語でなんて言うの?
自分に対して投げかける言葉として考えています。
魅力的な人になれ!や、人を惹きつける人になれ!はどう言ったらよいでしょうか。
回答
-
To become a more attractive person to others.
-
I want to become an attractive personality.
'An attractive person'というのは、憧れの人という意味になります。
他の意味も見て頂きたいです。
'To become a positive person' 積極的な性格の人になれ
'To become an independent person' 自信満々の人になれ
'To be very popular among others' 大人気のある人になれ
といった表現を個人的によく使います。
どうぞご参考までに。
回答
-
Be more attractive.
-
You should be someone who can attract people.
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
Be more attractive.
「もっと魅力的になりなさい」
You should be someone who can attract people.
「人を惹きつける人になるべきだ」
attractive「魅力がある」
attract「魅了する、惹きつける」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI