" for a while "は『 しばらくの間』、" for the time being "は『当分』という意味です。
ですから、『当分甘い物はいらない』といいたい場合、
" I don't want sweets for a while."
"I don't need sweets for the time being."
になります。
I don’t want it for a while. は「しばらくそれ、いらないなぁ」という意味です。
例えば:
I ate enough sugar for a year. I don’t want anything sweet for a while.
(一年分の砂糖を食べたよ。しばらく甘いのものはいらないなぁ)。
I don’t want anything spicy for a while.
(しばらく辛いものはいらないなぁ)。 です。
参考に!