世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「ずっと彼氏がいないことがコンプレックスです。」って英語でなんて言うの?

もうすぐ30歳になるのに、恋愛経験がほとんどないことがコンプレックスになっています。
default user icon
Meggyさん
2018/04/29 19:42
date icon
good icon

5

pv icon

6237

回答
  • It annoys me that I haven't had a boyfriend for a long time.

It annoys me that I haven't had a boyfriend for a long time. - ずっと彼氏がいないことがコンプレックスです。 コンプレックスという言葉は、ややこしいか、病的な感じで英語では使われるので、避けた方が良いと思われます。 その代わりに、annoy(邪魔をする、いやにさせる)のような言葉はどうでしょうか? 参考になれば幸いです。
回答
  • "I've always been self-conscious about not having a boyfriend."

「ずっと彼氏がいないことがコンプレックスです」という表現には、以下のようなフレーズが適しています。 - "I've always been self-conscious about not having a boyfriend." 「彼氏がいないことにずっと自意識過剰である」という意味で、ずっと彼氏がいないことが気になっていることを表現します。 - "I'm insecure about not having a boyfriend." 「彼氏がいないことに不安を感じる」という意味で、同じような気持ちを表現できます。
good icon

5

pv icon

6237

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6237

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー