直接謝って欲しかったって英語でなんて言うの?

彼氏と喧嘩すると必ずチャットで謝ってきて、直接謝られたことがないので。
default user icon
yayuraさん
2018/08/07 09:55
date icon
good icon

5

pv icon

4688

回答
  • I wanted you to apologize to me in person.

    play icon

★ 訳
「私に直接謝ってほしかった」

★ 解説
・want 人 to do「人に〜してほしい」

・apologize to 人「人に謝る」
 何について謝ってほしいか言うときには for を使います。

 I apologized to my girlfriend for being late.
 「遅刻したことについて彼女に謝った」

・in person「(メールやメッセージなどの手段ではなく)直接自分で」

ご参考になれば幸いです。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
good icon

5

pv icon

4688

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4688

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら