スキー場のリフトが春一番で止まったってなんていうの?
日本語でも「ゴンドラ」という和製語があると思います。これは英語で「① Gondola」と言います。
「ski lift」でも通じると思いますけど。正式名称を提案させていただきました。
ジュリアン
回答したアンカーのサイト
Julian Israel YouTube Channel
スキーリフトはそのままski liftです。 Chairliftと言うこともあります。
The first gale of spring stopped the ski lifts.
スキーリフトが春一番で止まった。
※春一番の詳しい訳し方は他の質問でジャックシミズさんが丁寧に答えていますのでご参照くださいね!