草抜きって英語でなんて言うの?

連休期間、庭の草抜きをして、ふと思いました。
default user icon
Yoshioさん
2018/05/01 17:38
date icon
good icon

37

pv icon

18705

回答
  • I've been digging up weeds all of Golden Week.

    play icon

  • I asked my son to pull weeds in the yard.

    play icon

例文1「ゴールデンウィーク中、ずっと雑草抜きをしている。」

例文2「息子に庭の草取りをするよう頼んだ。」

「雑草などの草」は、weed と言います。
「雑草抜き」は、dig up weeds, pull weeds, get rid of weeds と言います。

芝生などの草は grass と言い、芝刈りは mow the grass, mow the lawn, cut grass, cut the lawn になります。

ご参考になれば幸いです!


回答
  • to weed (the garden, the flowerbed, the pavement)

    play icon

  • to do weeding

    play icon

  • to pull up weeds

    play icon

草抜きは雑草を抜くということで、雑草は英語でWeedと呼びます。

雑草を抜くは to weed, to do weeding, to pull up weeds などのいろいろな言い方があります。

連休期間、庭の草抜きをして、ふと思いました。
During the long vacation, I did some weeding and thought about things.
Chris R DMM英会話翻訳パートナー
good icon

37

pv icon

18705

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:37

  • pv icon

    PV:18705

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら