You’ll never win lottery anyways, so what’s the point of wasting money?
You never win the lottery, so there’s absolutely no point playing in the first place.
You never win the lottery so I think it’s just a waste of money!
ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。
1. You’ll never win lottery anyways, so what’s the point of wasting money?
宝くじは、絶対当たらないので、金の無駄遣いには意味は何だろうね?
to win the lottery = 宝くじに当たる
the point of XY= XYの意味
to waste money = お金を無駄にする
2. You never win the lottery, so there’s absolutely no point playing in the first place.
宝くじにはどうせ当たらないので、そもそもやってみることにでも、全然意味はない。
3. You never win the lottery so I think it’s just a waste of money!
宝くじに絶対に当たらないから、お金の無駄だと、私が思う。
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。