例文1「ご自由に広げてご覧ください。」
feel free to〜で「ご自由に〜する・遠慮なく〜する」という意味です。
「〇〇を広げる」は open 〇〇 up
「〜を(ひと目)見る」は have a look
例文2「よろしければ、どうぞ広げてみてください。」
「よろしければ」は if you like と言うことができます。
go ahead and open it up で「どうぞ広げてみてください。」になります。
ご参考になれば幸いです!
- "Feel free to unfold it and take a look."
「遠慮なく広げて見てください」という意味で、相手に気兼ねなく行動してもらうためのフレーズです。
- "Please go ahead and open it up to see."
「どうぞ広げて見てください」という意味で、丁寧に相手に行動を促すフレーズです。
例文:
- "Feel free to unfold it and take a look. It's quite beautiful when fully opened."
「遠慮なく広げて見てください。広げるととても綺麗ですよ。」
- "Please go ahead and open it up to see. You'll get a better idea of its design."
「どうぞ広げて見てください。デザインがよくわかりますよ。」
関連単語とフレーズ:
- unfold: 広げる
- open it up: 広げる
- take a look: 見る
- feel free: 遠慮なく
- go ahead: どうぞ