世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

奇跡的に一命を取りとめ、今は回復に向かっているって英語でなんて言うの?

ICUに搬送されて一時危篤状態だった祖母が一命を取り留め、現在は一般病棟へ移り回復に向かっていることを報告したいです。よろしくお願いします!
default user icon
MMさん
2018/05/02 21:53
date icon
good icon

8

pv icon

9411

回答
  • She miraculously survived and is now recovering.

    play icon

奇跡的 は miraculously です。 そして、一命を取り止めたは survived (生き延びた)です。 回復 は recover です。 My grandmother was taken in to ICU and for a moment she was in critical state. (わたしの祖母はICUに運ばれ、一時期危篤状態でしたが…) but she miraculously survived and is now recovering in the general ward. (奇跡的に一命を取り止め、今は一般病棟で回復している)。という意味です。
good icon

8

pv icon

9411

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:9411

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら