ヘルプ

今そっちに向かってるとこって英語でなんて言うの?

今向かっていることを相手に伝えたいです。
Kenjiさん
2015/12/28 17:15

83

86678

回答
  • I'm on my way.

これから会う相手に、「今待ち合わせ場所に向かってるよ!」という時は I'm on my way! が一番適切です。
もし第三者に「今自分は〜へ向かってる途中」ということを伝えるなら、"I'm on my way to ~~"と行き先を入れるといいと思います。

ちなみに複数人数で向かってる際は、"We're on our way!"です。

特に車社会のアメリカでは、出発したら相手にこの一言をメールなどで送ることが多いです。
ちなみにメールで送る際は"omw"(on my way)と略して使うこともあります。

補足) 「あと何分くらいで着くよ!」= I'll be there in ~~minutes!
回答
  • I'm on my way.

  • I'm coming.

I'm on my way.
今向かってるよ。

I'm on my way to my friend's house.
今友達の家に向かってるところ。

I'm coming now.
今いくー!
とてもシンプルですが、"come"は「〜に近づく」という意味。
なので「相手の方に向かってる」と言いたい時は"I'm coming"でもオッケーです。


Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • I'm on my way.

  • I'm almost there.

1. I'm on my way.
「今向かっているよ」

2. I'm almost there.
「もうすぐつく」

上記のように言うことができます。
almost there で「もうすぐ到着」を表すことができます。
on my way で「向かっている」ことを表すことができます。

お役に立てれば嬉しいです。
回答
  • I'm on my way.

こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、例えば下記はいかがでしょうか:

・I'm on my way.
「今、向かっている」という意味のシンプルなフレーズです。
よく使われる定番の言い方で、とても使いやすいです。

例:
A: Where are you? You're going to be late.
どこにいるの?遅刻しちゃうよ。
B: I'm on my way.
いま向かっている。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者

83

86678

 
回答済み(4件)
  • 役に立った:83

  • PV:86678

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら