一度相手に依頼してしまったことを、やっぱり不要だったので忘れてくださいと丁寧に伝える場合の言い回しを教えてください
以下のように表現することができます。
Please forget about this.
こちらは忘れてください。
Please disregard this matter.
本件はご放念ください。
forget about ... で「〜について忘れる」と言えます。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
Please disregard this matter.
本件はご放念ください。
Please forget about this.
こちらの件については忘れてください。
forget about は「忘れる」という意味の英語表現です。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム