世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

どうやったらあんないい子が育つのって英語でなんて言うの?

娘さんがすごくいい子でそのお母さんに言いたいフレーズです。
female user icon
Sakiさん
2018/05/07 09:13
date icon
good icon

6

pv icon

10425

回答
  • How did you manage to raise such a nice young girl!

  • You did a great job bringing up your daughter. She seems so nice.

例文1「どうやってそんな良い子に育てたの!」というニュアンスです。 raise a child で「子供を育てる」という意味なので、raise such a nice young girl で「そんな良い子(お嬢さん)を育てる」という意味になります。 例文2「あなたの子育ては素晴らしい。娘さんはとても良い子ですね。」というニュアンス。 例文2ではお母さんの子育ての仕方を褒める言い方。 bring up a child で「子供を育てる」ということもできます。 ご参考になれば幸いです!
good icon

6

pv icon

10425

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:10425

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら