Is this a polite way to say ________?
下線部に教えてもらった英語表現を入れてください。
基本的に敬語がない英語には、もちろん「目上の人」という表現もなく、
このように、目上の人や上司に対してどうなのかという時はpolite「礼儀正しい・丁寧な」を使って表現するといいですよ。
Would it be appropriate to use when speaking to [a superior/ in a formal context]?
The words that we use when describing phrases used in formal context/talking to a superior are "appropriate" and polite. You want to ask, "is it appropriate..?" when referring to a superior and "is it polite..?" when referring to someone who is well respected, like an elderly person. Polite and proper are also words used in a formal context.
フォーマルな文脈や上司と話す時に使用されるフレーズを表すのに使用する単語は、"appropriate"(適切な)と"polite"(丁寧な)です。
上司に使うときには "is it appropriate..?" (それは適切ですか?)、高齢者のような敬うべき人に使うときには "is it polite..?"(それは礼儀正しいですか?)と聞くとよいでしょう。
Polite(丁寧な)とproper(正しい)も、フォーマルな文脈で使われる言葉です。
Is this phrase appropriate when talking to my superiors?
When something is said that is" inappropriate" for a particular audience...we can easily offend others listening. So, it is always good to know of a phrase is indeed appropriate (to use) in certain circumstances(or not!)
"Is this phrase appropriate, when talking to my superiors?"
ある表現が、特定の人に不適切だと言われた時は、聞いている人の気分を造作なく害してしまいます。ある状況で使うこと(使わないこと)が本当に適切な表現を知っておくことはどんな時でも良いことです。
例文
"Is this phrase appropriate, when talking to my superiors?"
年長者と話す時に、このフレーズは適切ですか?
Will it be appropriate to use this phrase when I speak to my boss/supervisor?
Can I use this phrase when I speak to my boss/supervisor?
▪Will it be appropriate to use this phrase when I speak to my boss/supervisor?
Appropriate= Suitable
▪Can I use this phrase when I speak to my boss/supervisor?
Direct way of asking. Clearly asking if the phrase is suitable.
【例文】
▪Will it be appropriate to use this phrase when I speak to my boss/supervisor?
Appropriate= 適切な
【例文】
▪Can I use this phrase when I speak to my boss/supervisor?
直接的な聞き方。フレーズが適切かどうかはっきりと尋ねる例文です。
Would my boss be comfortable if I used this phrase on him?
Would somebody superior to me such as my boss be happy if I used this phrase on him?
There are certain phrases which may be ideal to use when you are talking to one of your friends or group of friends. However, it may not be appropriate to use the same phrases when you are talking to someone superior such as your boss. When talking to someone superior such as your boss or an older person, you need to be respectful.
So, you may ask your teacher as follows:
Would my boss be comfortable if I used this phrase on him?
or
Would somebody superior to me such as my boss be happy if I used this phrase on him?
あなたの友達やグループの仲間に使うのにふさわしい、特定のフレーズなどはあります。
でも、目上の人、例えばあなたの上司などへ使うにはふさわしくない表現もあります。
上司のような目上の人や、年上の人に話す場合は敬意を払う必要があります。
ですので、次のように先生に質問することが出来ます。
【例】
Would my boss be comfortable if I used this phrase on him?
(このフレーズを私の上司に使ったら、彼は気分を害しますか?)
Would somebody superior to me such as my boss be happy if I used this phrase on him?
(上司のような目上の人にこのフレーズを使っても気分を害さないですか?)
Are there any situations in which this phrase shouldn't be used.
Is this phrase likely to cause offence to anyone
There are phrases that have hidden meanings or that are disrespectful and which you wouldnt want to say to your boss or elder.
By asking the teacher to outline situations where the phrase shouldn't be used you can get a good idea of when and when not to use it.
You could also be specific and ask if the phrase is likely to cause offence - or to upset anyone.