世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

たまに聴きたくなる曲って英語でなんて言うの?

メールで文章として書くときのニュアンスで教えて下さい。
default user icon
aさん
2018/05/07 15:44
date icon
good icon

9

pv icon

12089

回答
  • This is the song I feel like listening to every once in a while.

  • This song comes to mind sometimes and I feel like listening to it.

例文1「たまに聴きたくなる曲です。」 feel like listening to 「聴きたくなる」 every once in a while「時折・たまに」 例文2「この曲が時々心に浮かんできて聴きたくなります。」 come to mind「思い浮かぶ」 ご参考になれば幸いです!
回答
  • A song that I feel like listening to once in a while

  • Occasionally feel the urge to listen to this song

(1) A song that I feel like listening to once in a while 'feel like ~ing' =「〜したくなる」 'once in a while' = 「たまに」「時々」 「たまに聴きたくなる曲」というニュアンスの一例です。 (2) Occasionally feel the urge to listen to this song 'occasionally' =「たまに」「時々」 'feel the urge to ~' =「〜したいという衝動」 「時々この曲を聴きたい衝動にかられる」という意訳の訳出です。
good icon

9

pv icon

12089

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:12089

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら