話のネタになるって英語でなんて言うの?

「ツイッターで作品の感想や体験を共有する事は話のネタになります」
male user icon
KEIさん
2018/05/08 22:46
date icon
good icon

30

pv icon

16289

回答
  • This will make a good story.

    play icon

『ネタになる』という表現は、英語ではしないような気がします。

The will make a good story. 「これはいい話(のネタ)になる」
お役に立てたらうれしいです。
Terumi H アメリカ在住元英語講師
回答
  • It's a hot topic of a conversation

    play icon

「ネタ」の直訳はないのですが、"hot topic" 「熱い話題」と言う表現が使えます。「話」は英語で "conversation" と言います。

例文:
"The president just created a hot topic of a conversation." 「大統領が今指摘した点が話のネタになった。」
"Dogs are a hot topic of conversation in my area." 「犬は今私の周りで話のネタになっている。」

ご参考になれば幸いです。
good icon

30

pv icon

16289

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:30

  • pv icon

    PV:16289

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら