今まで話のネタを集めていました。って英語でなんて言うの?

オンライン英会話でフリートークをするのに話のネタを集めていました。
default user icon
TAKASHIさん
2016/09/06 20:16
date icon
good icon

16

pv icon

8776

回答
  • I have been looking for topics to talk about.

    play icon

  • I have been trying to come up with good topics to discuss.

    play icon

フリートークの話題を考えるプロセスもいい英語の勉強になりますので、とことん考え抜いてください!

"I have been looking for topics to talk about." 「話のトピックを考えていました。」
"I have been trying to come up with interesting topics to discuss."「面白い話題を思いつこうと取り組んでいました。」

「動作」が「過去」から「現在」も続いていることから、いずれの文も現在完了進行形を用いています。

Looking for は「探している」trying to come up withは「思いつこうとする、考え出そうとする」という意味です。
Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
回答
  • I've been trying to find what I can talk about.

    play icon

話のネタを「集める」は、
 try to find〜(〜を見つけようとする)
でもいいですね。

その中身(find の目的語)は、topic のような名詞も使えますが、
 what I can talk about
が、「自分が話すことができる内容」なのでここでの「ネタ」を表します。

この what = the things which で、what は関係代名詞です。
good icon

16

pv icon

8776

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:8776

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら