赤いポツポツが出来てて、すっごい痒そうだったって英語でなんて言うの?

かゆそう、痛そう、眠そう、seemで表現するのでしょうか? 時制がイマイチわかりません。 赤いポツポツが出来ててすっごい痒そうだったから、学校休ませたよ。 赤いポツポツが出来ててすっごい痒そうだったから、病院行ったよ。
default user icon
kyokoさん
2018/05/09 14:09
date icon
good icon

1

pv icon

4187

回答
  • She had red spots all over her skin and it looked really itchy, so I let her stay home.

    play icon

  • She had a skin irritation that looked really itchy, so I took her to hospital.

    play icon

例文1「赤いポツポツが皮膚中に出ていてとても痒そうだったから、学校を休ませた。」 例文2「皮膚が炎症を起こしていてとても痒そうだったので、病院に連れて行った。」 「痒そう」は、it looks itchy のように look を使います。 「痛そう」は、it looks painful のようにlook を使います。 「眠そう」は、You look tired や You look sleepy またはこの場合はYou seem tired とseem を使ってあげることもできます。 look は、目で見えていることを客観的に判断して「〜のようだ」と見た目で判断している感じでしょうか。 seem は、look とは逆に主観的に物事を判断して「〜のようだ」と状況で判断している感じです。 ご参考になれば幸いです!
good icon

1

pv icon

4187

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4187

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら