女の子が好みそうな可愛らしい内装って英語でなんて言うの?

洋食レストランの内装が、赤いカーテン、花柄のテーブルクロスなど、女の子が好みそうな可愛らしい(30代男性の私が入るには少し恥ずかしく感じるような)雰囲気だったのを表現したいです。最初は、fancy がいいかと思ったのですが、調べてみると「高級な」という日本語のイメージとは異なる意味にとられそうで悩んでいます。
default user icon
kosukeさん
2018/10/18 02:53
date icon
good icon

2

pv icon

2234

回答
  • A sweet interior which girls would like

    play icon

  • A cute interior which girls would like

    play icon

  • A fancy interior which girls would like

    play icon

高級な はどこから出て来たのか分からないですが
この場合 fancy でも十分伝わると思います。
軽く洒落ててある意味可愛らしいと考えていただければ
良いでしょう。

只々可愛らしいと表現したい場合は cute や sweet など。
good icon

2

pv icon

2234

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2234

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら