世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

自分からあまり言いたくはないんだけど...って英語でなんて言うの?

「自分からはあまり言いたくないんだけど、お金そろそろ返してくれる?」と言いたいです
default user icon
Wakaさん
2018/05/09 19:07
date icon
good icon

6

pv icon

6753

回答
  • I hate to say this but...../I don't want to be one to say this but.....

    play icon

  • I am so sorry to bring this up but....

    play icon

例えば、 自分からあまり言いたくはないんだけど、彼は良い人ではないーI don't want to have to tell you this, but he is not a good person. 自分からあまり言いたくはないんだけど、あなたの彼氏は他の人と付き合っているーI wish I didn't have to inform you about this, but your boyfriend is cheating on you. 自分からあまり言いたくはないんだけど、山田さんは嫌いだーI don't want to be the one to say this, but I don't like Mr. Yamada too much. 以上は個人的によく使っております。 どうぞご参考までに。
回答
  • "I don't really want to bring this up, but could you pay me back soon?"

    play icon

「自分からはあまり言いたくないんだけど、お金そろそろ返してくれる?」というフレーズは英語で次のように言います: - "I don't really want to bring this up, but could you pay me back soon?" 関連する単語とフレーズ: - "Don't want to":~したくない - "Bring up":提起する、持ち出す - "Pay back":返す、返金する
good icon

6

pv icon

6753

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:6753

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら