定着させるためにって英語でなんて言うの?

覚えた単語やフレーズを忘れないように、定着させるためにたまにレッスンで使うと言いたいときに。
male user icon
Fumiyaさん
2016/02/16 20:20
date icon
good icon

17

pv icon

19402

回答
  • sink in

    play icon

  • I use the words and phrases I have learned in the lessons so they sink in.

    play icon

定着という日本語とは違いますが、何かを十分理解することを sink in と言います。ゆっくりと収まるべき場所へ沈んでいく感じで私は好きな表現です。

I use the words and phrases I have learned in the lessons so they sink in.
回答
  • to really learn it

    play icon

  • to actually get it

    play icon

to really learn it/ to actually get it
いずれも実際にそれを学ぶためにというニュアンスです。

定着させる→実際に習得するというニュアンスで少し意訳になりますが、"learn"や”get”には習得する、ものにするという意味があるので”really”など強調をつけてこのような表現でも伝わります!
Rina The Discovery Lounge主催
good icon

17

pv icon

19402

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:19402

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら