このチャンスを生かして色々な人と英語で話したいと思ってるって英語でなんて言うの?

交換留学にて
male user icon
syuutaさん
2018/05/10 19:50
date icon
good icon

5

pv icon

3526

回答
  • I want to use this opportunity to the fullest and have nice talks with lots of people in English.

    play icon

  • I want to make use of this fantastic opportunity and talk to a lot of people in English.

    play icon

syuutaさん

ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。

1.I want to use this opportunity to the fullest and have nice talks with lots of people in English.
(逐語訳)このチャンスをマックスまで生かして、英語でたくさんの人と、おもしろいお話をしたいと思ってる。

2.(逐語訳)I want to make use of this fantastic opportunity and talk to a lot of people in English. この魅力的な好機を生かして、たくさんの人と英語で話したいと思ってる。

お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

5

pv icon

3526

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3526

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら