~と言おうと思っていたけど、って英語でなんて言うの?

あなたがレンタルのことを言う前は、私は車の免許がなくてサーフボードを運べないからサーフィンは出来ないと言おうと思っていたけど、言われてみれば、サーフボードをレンタルすることもできるね
Misuzuさん
2018/10/07 17:01

4

7073

回答
  • I was going to say ー

  • I was going to mention ー

「あなたがレンタルのことを言う前は、私は車の免許がなくてサーフボードを運べないからサーフィンは出来ないと言おうと思っていたけど、言われてみれば、サーフボードをレンタルすることもできるね」

"Before you mentioned about the rental, I was going to say I can't surf because I can't carry a surfboard since I don't have a driving license but now that you mention it, you can also rent a surfboard" など
回答
  • I was going to say~

  • I was about to tell you~

「言おうと思っていた」は英語で "I was going to say~" または "I was about to tell you~" と文章を始めます。

例文:
I was going to say that I ate the cookies on the table. 「言おうと思っていたけど、テーブルの上のクッキーは食べちゃったよ。」
I was about to tell you that I am going to Italy next month. 「言おうと思っていたけど、来月僕はイタリアに行くことになった。」

ご参考になれば幸いです。

4

7073

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:4

  • PV:7073

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら