but after that, it gradually gets harder to reach higher levels.
「ある一定のレベル」は a particular level を使いました。particular は特定のと言う意味です。a certain level も使いますが、certain はあまり多くない、とある一定のという意味で使い、若干曖昧な感じがしてしまいます。
It's easy to reach a particular level, (あるレベルに到達するのは易しい)
but after that, it gradually gets harder to reach higher levels.(だがそのあとは、より高いレベルに到達するのはだんだん難しくなってくる)
この文は具体例がない一般化された言い方なので、日常会話、ビジネス、映画などの例を挙げつつ先生と議論出来ると良いですね。
Reaching a certain level is easy, but after that things become gradually more difficult.
Yuさん、ご質問ありがとうございます。
ある一定のレベル a certain level
達する reach
簡単 easy
でもそれ以上 but after that
徐々に gradually
難しくなる become difficult
全部を一緒にして「Reaching a certain level is easy, but after that things become gradually more difficult」になります。
ご参考になれば、幸いです。