スマートフォンは簡単に調べ物ができて便利だけど、それ以上に勉強の邪魔になるって英語でなんて言うの?

スマートフォンは簡単に調べ物ができて便利だけど、それ以上に勉強の邪魔になる。ってなんで言うのですか?

Smartphones are convenient to look up something easily but students don’t want to study more than that.
それ以上に勉強の邪魔になる。という表現がわかりません。
教えて下さい。
default user icon
hiromi.hihi.さん
2020/04/23 11:51
date icon
good icon

6

pv icon

3709

回答
  • Smart phones are good for easily looking up information, but other than that they are a distraction during studying.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「スマートフォンは簡単に調べ物ができて便利だけど、それ以上に勉強の邪魔になる」は英語で言いますと「Smart phones are good for easily looking up information, but other than that they are a distraction during studying.」になると思いますね。

「勉強の邪魔になる」は「They are a distraction during studying」と訳してみました。
「勉強中には集中できない」みたいな感じですね。

役に立てば幸いです。
good icon

6

pv icon

3709

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:3709

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら