スマートフォンは簡単に調べ物ができて便利だけど、それ以上に勉強の邪魔になる。ってなんで言うのですか?
Smartphones are convenient to look up something easily but students don’t want to study more than that.
それ以上に勉強の邪魔になる。という表現がわかりません。
教えて下さい。
Smart phones are good for easily looking up information, but other than that they are a distraction during studying.
ご質問ありがとうございます。
「スマートフォンは簡単に調べ物ができて便利だけど、それ以上に勉強の邪魔になる」は英語で言いますと「Smart phones are good for easily looking up information, but other than that they are a distraction during studying.」になると思いますね。
「勉強の邪魔になる」は「They are a distraction during studying」と訳してみました。
「勉強中には集中できない」みたいな感じですね。
役に立てば幸いです。