出汁の説明をするときに、言いたいですm(__)m
①Amino acids from kelps and shiitake mushrooms interact with each other to create.
「旨味は、昆布や椎茸のアミノ酸が相互作用して出来ます。」
amino acid(s)→アミノ酸
kelp(s)→昆布
shiitake mushroom(s)→椎茸
interach with each other→相互作用する
create→作る・創る
②Umami is a savory taste made from a few different types of amino acids found in various foods.
「旨味は、様々な食べ物に含まれている数種類のアミノ酸から出来る美味しい風味です。」
savory taste→美味しい風味
a few different types of→数種類の
found in→○○に含まれている
various foods→様々な食べ物
少しでもご参考になれば幸いです。
「昆布や椎茸のアミノ酸の相互作用で旨味が出る」という表現には、以下のようなフレーズが適しています。
例文:
1. "The combination of amino acids from kombu and shiitake mushrooms enhances the umami flavor."
「昆布と椎茸のアミノ酸の組み合わせが旨味を増強します。」
関連単語とフレーズ:
- interaction: 相互作用
- amino acids: アミノ酸
- kombu: 昆布
- shiitake mushrooms: 椎茸
- umami: 旨味
- synergy: 相乗効果
- enhance: 増強する
- produce: 生み出す