世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

相互フォローの相手としかDMしてませんよ。って英語でなんて言うの?

ツイッターやインスタグラムの相互相手としかDMしてない(相互以外の人とはやりとりしていない)事を伝えたくて。
default user icon
kei emaさん
2018/06/20 18:31
date icon
good icon

8

pv icon

6939

回答
  • I only DM with people I follow and who follow me

DMの仕組みが今一分からないのですが(あまりスマホは使わないので)、「I only DM with people I follow and who follow me 」が正しいと思います。 もしルールとして相互にフォローしている人通ししかDMできないのであれば、onlyの前に”can”を入れます。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • I only DM with people who follow me back.

「I only DM with people who follow me back.」は「相互フォローの相手とだけダイレクトメッセージ(DM)をしています」という意味になります。 関連する単語とフレーズ: mutual followers: 相互フォロワー direct messaging: ダイレクトメッセージング、DM interact: やりとりする、交流する exclusively: 排他的に、ただ...だけ
good icon

8

pv icon

6939

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:6939

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー