「暑いけれど、せめて食べ物で涼しい気分を味わう」って英語でなんて言うの?
今日は暑いですが、
せめてそうめんを食べて涼しい気分を味わいたい、
「せめて〜〜で〜〜の気分を感じたい」という場合
なんと表現しますか?
回答
-
It's hot today, but at least I can eat something that'll help me feel cool.
-
It's hot today, but at least this food will help me feel cool.
-
It's hot today, but at least I can enjoy a cool feeling from eating this food.
せめて〜 = at least〜
味わう = enjoy, experience