世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

コンソメって英語でなんて言うの?

レシピに書いてある必要な食材はコンソメだったが、英語でコンソメは何って言うのかは分からなくて困っています。
default user icon
kyasarin yanさん
2018/05/18 12:33
date icon
good icon

97

pv icon

97019

回答
  • consommé

tomato-flavored consommé (トマト[風味](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/68382/)のコンソメ) instant consommé seasoning (インスタントコンソメ[調味料](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38733/)) This soup uses consommé. このスープにはコンソメが入っています。 などが例文です。 お役に立てたらうれしいです。
Terumi H アメリカ在住元英語講師
回答
  • stock cubes

  • chicken stock cubes

日本では顆粒状のコンソメがよく使われますが 海外ではキューブ状のものが主流です。 キューブ状のコンソメ=ストックは"stock cubes"と言います。 大体どこのスーパーでも売っています。 イギリスで有名なOXOという会社のストックキューブは 日本でも[お土産](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36232/)として有名ですね。 チキンやビーフ、味によって名前が変わります。 チキンベースのコンソメは "chicken stock" ビーフベースのコンソメは "beef stock" ご参考になれば幸いです。
回答
  • consommé

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: consommé コンソメ そのまま使うことができます。 例: Would you like some consommé soup? コンソメスープはいかがですか? ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

97

pv icon

97019

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:97

  • pv icon

    PV:97019

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー