世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

全力疾走って英語でなんて言うの?

 
male user icon
syuutaさん
2018/05/19 00:34
date icon
good icon

12

pv icon

18139

回答
  • Run as fast as you can!

  • Run like the wind.

  • Run for your life.

「全力疾走」は: ❶Run as fast as you can! (全力で走れ!) ❷Run like the wind. (風のように走れ!)。 ❸Run for your life. (命がけで走れ!) 相手に何か危険が迫ってる場合に使います。 Run like the wind Bullseye! は Toy Story の映画のワンシーンで ウッディが馬のブルズアイに言っていました。 Run for your life, はよく映画で危険な状況から逃げ出せ!と言う時に使っています。
回答
  • running with all one’s might

  • running at full speed/running full speed ahead

走ることの他に、何の努力する場合にも「~ with all one’s might」と言えます。「挑戦したいことは難しいところがあっても、全力を尽くす」と言う意味です。例えば、「try with all my might」とか、「fight with all your might」とか、色々な言い方が可能です。
Danielle G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

12

pv icon

18139

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:18139

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー