世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

4年前に乳がんになり現在も治療中です。って英語でなんて言うの?

病気を患ったけど、今のところは問題ないって状況を説明したいです。
default user icon
( NO NAME )
2018/05/20 00:44
date icon
good icon

17

pv icon

10737

回答
  • I got breast cancer 4 years ago and am still recovering

乳がんはbreast cancer と言います。 また、まだ治療中の状態を表すには「still recovering」を使います。 お大事にどうぞ。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • I was diagnosed with breast cancer 4 years ago and am still receiving treatment,

  • I was diagnosed with breast cancer 4 years ago and am receiving treatment for it.

Diagnosed-診断 Breast cancer -乳がん Treatment -治療 Receiving −受けている ❶ I was diagnosed with breast cancer 4 years ago and am still receiving treatment. (四年前に乳がんと診断され、今もまだ治療を受けている)。 ❷ I was diagnosed with breast cancer 4 years ago and am receiving treatment for it. (四年前に乳がんと診断され、そのため今治療を受けている)。 My conditions are currently stable. (現在は安定している)。 I’m ok for now. (今は大丈夫)。 〜と言えます。
good icon

17

pv icon

10737

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:10737

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら