このペンは使っても使ってもなくならないって英語でなんて言うの?

毎日使って、もう4年ほどになりますが、持ちがよく、いつまでたってもなくなりません。
default user icon
zoroさん
2020/06/23 21:08
date icon
good icon

1

pv icon

1079

回答
  • I can use this pen over and over and it never runs out.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「このペンは使っても使ってもなくならない」は英語で言いますと「I can use this pen over and over and it never runs out.」になると思います。

「このペン」は「This pen」です。
「使っても使っても」は「Use over and over」になると思います。「Over and over」は「度々」という意味ですね。
「なくならない」はペンの場合は「Never runs out」になりますね。

役に立てば幸いです。
回答
  • This pen doesn't run out no matter how much I use it

    play icon

かなり長持ちするペンですね。

このペンのインキがなくならないと言いたい場合は
this pen doesn't run out of ink と言えます。
略して this pen doesn't run out と言うのも有です。

使っても使っても は どんなに使ってもと言う意味で
no matter how much I use it と表現できます。
この場合の it は ペンのことを指します。
good icon

1

pv icon

1079

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1079

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら