ある人の身長を説明する時。だいたい自分の目線くらいの高さの身長であるといいたいです。
「彼女の身長は私の目線くらいの高さ」= She's shorter than me. Her head is about level with my eyes. / The top of her head is about level with my eye line.
ボキャブラリー
shorter than me = 私より背が低い
head = 頭
about level = 同じくらい
eyes, eye line= 目(線)
回答したアンカーのサイト
BritishEigo
「彼女の身長は私の目線くらいの高さ」という表現には、以下のようなフレーズが適しています: