いつも精神状態が安定しているって英語でなんて言うの?
コロナの影響で鬱っぽい人が多いと思いますが、精神状態が安定しているって何て言いますか
回答
-
stable mental outlook
こういうシチュエーションに「状態」という部分は outlook にすればいいと思います。
これが(視野)や(人生観)と相当することになり、この場合に適している言い方だと思います。
「安定」は stable か healthy で表せます。
例文 There are many people who are suffering from the effects of the Coronavirus, but some people have a stable mental outlook.
「コロナウイルスの影響で苦しんでいる人が多いにいるのだが、ある人は安定している精神状態がある。」
参考になれば幸いです。